2015网络英语流行语大盘点,带你轻松get互联网新梗!322


在互联网飞速发展的时代,网络语言层出不穷,其中不乏一些流行于一时的网络英语流行语。2015年,更是涌现了一批脍炙人口的网络英语流行语,成为当年的网络流行文化缩影。让我们一起回顾一下这些流行语,感受2015年的互联网风潮吧!

1. Whut

Whut,意为“什么?”,是美国俚语“What the hell(WTF)”的缩写,表示惊讶、困惑或愤怒。它的拼写“Whut”源自于该词发音时的特殊口音。

2. Bae

Bae,意为“宝贝”,是“baby”或“before anyone else”的缩写,用于表达亲昵和爱意。这个词源自于美国俚语,后来在社交媒体上广泛流行。

3. Salt bae

Salt bae,意为“撒盐哥”,是土耳其厨师Nusret Gökçe的昵称,因其撒盐时优雅的动作而走红网络。这个词源自于其社交媒体账号上发布的视频,后来成为网络流行语。

4. Squad Goals

Squad Goals,意为“团队目标”,指一群人志同道合、团结一致、共同追求目标的理想状态。这个词源自于社交媒体上流行的标签#squadgoals。

5. On Fleek

On Fleek,意为“完美无缺”,用于形容事物或人非常出色、令人印象深刻。这个词源自于美国青少年俚语,后来在社交媒体上广泛传播。

6. Ugh

Ugh,意为“呃”,表示厌恶、失望或无奈。这个词源自于英语中表达负面情绪的叹词,后来在网络上广泛使用。

7. Woke

Woke,意为“觉悟”,源自于美国非裔美国人俚语,指对社会不公和种族不平等等问题有深刻认识和批判意识。这个词在2015年被广泛使用,成为社会正义和进步的象征。

8. Lit

Lit,意为“嗨”,源自于俚语“lit up”,指情绪高涨、兴奋或火爆。这个词在2015年被广泛用于社交媒体和网络聊天中。

9. Ship

Ship,意为“配对”,源自于粉丝文化,指粉丝对某两名角色或名人之间产生浪漫关系的渴望和支持。这个词在2015年被广泛用于社交媒体和粉丝社区中。

10. Plot Twist

Plot Twist,意为“情节反转”,源自于文学和影视作品中意外或出人意料的情节转折。这个词在2015年被广泛用于网络聊天和社交媒体,用来形容令人惊讶或意想不到的事件。

11. Extra

Extra,意为“夸张”,源自于形容词“extravagant”,用来形容行为或事物夸张、过分或多余。这个词在2015年被广泛用于网络聊天和社交媒体,用来形容浮夸或令人尴尬的行为。

12. Basic

Basic,意为“平庸”,源自于形容词“basic”,用来形容事物或人缺乏特色、平淡无奇或主流。这个词在2015年被广泛用于网络聊天和社交媒体,用来形容没有个性或令人失望的事物。

13. Throw Shade

Throw Shade,意为“投掷阴影”,源自于俚语“throw a shade”,用来形容对某人或某事公开表达轻蔑或厌恶。这个词在2015年被广泛用于网络聊天和社交媒体,用来形容嘲讽或贬低的行为。

14. Savage

Savage,意为“蛮横”、“残暴”,源自于形容词“savage”,用来形容行为或事物粗鲁、无礼或残忍。这个词在2015年被广泛用于网络聊天和社交媒体,用来形容攻击性或令人震惊的行为。

15. Slay

Slay,意为“杀死”,源自于形容词“slay”,用来形容事物或人非常好或非常成功。这个词在2015年被广泛用于网络聊天和社交媒体,用来形容令人印象深刻或敬畏的行为。

2024-12-30


上一篇:广州万户网络流行语:一句顶万句

下一篇:2014年网络流行语报告:盘点全年最火热网络用语