厨师网络流行语:厨房界的暗语376


在餐饮行业,厨师们常常使用独特的术语和行话来进行沟通。这些术语通常由厨师创造并传播,形成了一个充满活力的语言网络,反映了厨房的文化和节奏。

86

意思:用完了,没了。

例句:"抱歉,我们86了蘑菇汤。"

On the fly

意思:临时起意,即兴发挥。

例句:"我们需要准备一份没有麸质的菜肴 on the fly。"

Mise en place

意思:事先准备,将所有材料准备好。

例句:"开始做饭之前,先把 mise en place 做好。"

Mother sauce

意思:基本酱料,用于制作其他酱料的基础。

例句:"白汁(béchamel)是我们厨房的 mother sauce 之一。"

Sauté

意思:用少量油加热并翻炒食材。

例句:"将蔬菜 sauté 至变软。"

Sizzle

意思:在热锅或烤架上发出嘶嘶声。

例句:"把牛排放在烤架上,直到 sizzle。"

Sharp

意思:有刺激性或辣味。

例句:"这道酱料太 sharp 了,我们需要加点甜味来平衡一下。"

Spill

意思:弄脏或打翻东西。

例句:"小心点,别把汤 spill 了。"

Tourné

意思:将蔬菜雕刻成特定的形状,如圆柱形或椭圆形。

例句:"把胡萝卜 tourné,这样它们在盘子里看起来更美观。"

Cook to order

意思:根据订单现做。

例句:"这道菜是 cook to order,所以请稍等片刻。"

Mise en scène

意思:摆盘,将食物美观地摆放在盘子上。

例句:"在将菜肴端上桌之前,先花点时间做个 mise en scène。"

Drop

意思:放入液体中。

例句:"把饺子 drop 进汤里。"

Fire

意思:烹饪,通常指在灶台上烹饪。

例句:"把鱼 fire 一下。"

Hook

意思:用钩子翻转煮熟的食材。

例句:"用 hook 把鱼从锅里捞出来。"

这些厨师网络流行语只是餐饮行业丰富语言的一部分。它们不仅是一种沟通方式,更是一种将厨师社区联系在一起的纽带,反映了厨房工作的快节奏和创造性本质。

2025-01-13


上一篇:最火的网络流行语解析,让你秒变网络达人!

下一篇:网络流行语“JIMO”的含义和使用